1、棋逢对手qí féng duì shǒu,下棋时遇见与自己水平相当的对手,比喻双方实力相当,旗鼓相当qí gǔ xiāng dāng,双方力量或水平相当,难分伯仲nán fēn bó zhòng,形容双方难分高下,势均力敌shì jūn lì dí,双方实力相当,不分胜负,不差上下bù chā shàng xià,形容;另一方面,成语quot势均力敌quot,则更强调双方力量相当,不分高下这个成语来自于唐朝李延寿的南史·刘穆之传,用来描述两个对立或竞争的个体或势力,彼此旗鼓相当,难以分出胜负在北宋时期,吕惠卿与王安石的权力斗争中,他们就是势均力敌的典型例子总结来说,quot不遑多让quot偏重于在忙碌中展现出的;接着,“难解难分”则更多地被用来形容双方争吵斗争或比赛时相持不下的状态这个词组不仅表达了难以分开的状态,有时也用来形容双方关系十分亲密,如同一体,难以割舍“旗鼓相当”是一个比喻性的成语,用来形容双方力量不相上下它源于古代战争,双方摆开阵势,旗鼓相当时,意味着两军实力相当,即将;成语“势均力敌”源自楚辞,意味着双方力量相等,不分高下,常用于描述势均力敌的竞赛或对抗在足球赛场上,当两队实力相当,比赛胶着,最终1比1握手言和时,便可形容为“平分秋色”这种情境下,两队的表现可谓“不相上下”,即无法分出高下,形容水平相当与“势均力敌”意思相反的是“。
2、1 旗鼓相当比喻双方本领相当,不相上下,就像战场上的旗帜和鼓声一样,彼此步伐一致,不相伯仲2 半斤八两形容两者实力相当,难分胜负,源自古代重量单位,意指两者重量相等3 平分秋色比喻双方各得一半,不分高低,如同秋天阳光和阴影各占一半,彼此平衡4 势均力敌指双方力量相等;是非常正常的现象,两队只相差1分,说明两队的水平十分接近,篮球比赛投篮有3分,2分及1分所以说篮球比赛相差1分很正常,也经常出现篮球。
3、而在体育竞技中,两队棋逢对手,旗鼓相当,不分轩轾,说明双方实力相当,比赛结果难以预料这些成语不仅丰富了汉语表达的多样性,也体现了汉语文化中对双方实力相当不分高下的深刻理解;众寡悬殊用来形容人数或力量差距明显的情况,与棋逢对手在描述实力相当的语境中有所不同不差上下意味着双方的差距很小,几乎可以忽略不计,这与棋逢对手表达的双方棋艺相近的概念较为接近旗鼓相当原指双方在竞争中实力相当,不分高下,用以形容双方实力均衡将遇良才比喻一位将领遇到了非常优秀的对手;近义词包括不分胜负,各有千秋,工力悉敌,棋逢对手,将遇良才,棋逢敌手,八两半斤,势钧力敌,无与伦比,不相上下,相持不下,平分秋色,半斤八两,并驾齐驱,旗鼓相当这些词语都描绘了双方力量相当,难以分出高下的场景势均力敌解释也说力敌势均双方势力相当,不分高下南史。
4、形容博弈的成语有以下几个棋逢对手比喻双方实力相当,在博弈中能够势均力敌,展开激烈的较量旗鼓相当形容双方力量或水平相当,在博弈中各有千秋,难分高下难分伯仲用来形容双方实力或水平相差无几,在博弈中难以明确判断胜负势均力敌强调双方力量平衡,在博弈中不分胜负,呈现出胶着的;旗鼓相当,也称鼓旗相当后汉书·隗嚣传中提到“如令子阳公孙述到汉中三辅,愿因将军指隗嚣兵马,鼓旗相当”原意是指两军对敌后来这个词被用来形容双方实力相当,不分高下工力悉敌形容双方技艺或能力相当,难以分出高低棋逢对手比喻双方在棋类游戏中能力相当,难分胜负一;他们的实力与我们旗鼓相当,所以在比赛的前88分钟,两队的比分非常胶着对方进一球,我们还一球,对方罚球得一分,我们也罚球得分,两队步步为营,比分交替上升,谁都没法打破僵局领先对手还剩最后2分钟,我们的体力迅速下降,他们凭借着体力优势迅速的拉开了比分,2分4分7分我们感觉到没希望了为了稳定局面;半斤八两旧制一斤为十六两,半斤等于八两,比喻彼此一样,不相上下,多含贬义 各有千秋各有各的存在的价值,比喻在同一层次内各人有各人的长处,各人有各人的特色 工力悉敌双方用的功夫和力量相当,常用来形容艺术作品等不分高下 八两半斤旧制一斤为十六两,八两即半斤,旧制一斤;北京时间2021年3月27日,美国职业篮球联赛,湖人今日坐镇主场迎战骑士,主队在詹姆斯受伤后已经遭遇了四连败,本场面对实力较弱的骑士将会是止住连败的好机会,势必会全力以赴争胜比赛一上来双方就展示出了旗鼓相当的实力,由于两队的命中率都不高,所以分差一直没有拉开,不过在半场结束前因为湖人长时间;势均力敌,其古相当,棋逢对手,将遇良才,不分上下,不分伯仲,针尖麦芒,平分秋色半斤八两旗鼓相当势。
5、在汉语中,存在着许多表达双方实力相当不分高下的成语这些成语不仅丰富了语言表达,也生动地描绘了竞争双方不分伯仲的场景例如,“八两半斤”,这个成语形象地描绘了双方力量相当,难以分出胜负的情形同样,“平分秋色”则直接点明双方实力均衡,各占一半而“势均力敌”和“并驾齐驱”则进一步。
本文仅代表开云体育观点。
本文系授权开云体育发表,未经许可,不得转载。
发表评论